This course focuses on literature studies for students whose mother tongue is Chinese. This course is divided into four parts, and each part introduces a certain group of literary works. After studying this course, students will have a very clear view of literary works from various historical backgrounds, cultures and genres. Students are expected to analyze literary works using various perspectives, particularly analyzing the social and cultural context. They will not only learn how to conduct textual analysis but also learn how to write long comparative essays on more than texts.
This course enables teachers to pick up literary works from a prescribed list. There are four parts: works in translation, detailed study, literary genres, and options in which works are freely chosen.
This course is available in both Standard Level and Higher Level. Higher Level requires students to spend 240 class hours as the minimum, and Standard Level students need to spend 150 class hours. Higher Level students should study 13 literary works and Standard Level students need 10. Besides, the assessment of Higher Level is much more difficult than the Standard Level. In paper 1 Literary Analysis, all students will analyze one unseen article but Standard Level students will have two guiding questions. In Individual Oral Commentary, Standard Level students will do a 10-minutes commentary on one work from part 2, but Higher Level students are required to talk about poetry in part 2 within the 10 minutes, followed by a discussion on one of the other 2 part works. In paper 2, students will have the same essay questions but as Higher Level students study more literary works have more time to finish their writing, they often choose to take three or more texts into analysis rather than 2 works.